A PALAVRA DO DIA-A BATALHA ESPIRITUAL: ANÁLISE DE EFÉSIOS 6.10-20.
I. VISÃO GERAL DA CARTA.
Nos três primeiros capítulos o apóstolo Paulo fala sobre os privilégios dos cristãos e o que significa ser igreja. A partir disso ele começa a falar de como Deus desde a eternidade elegeu e predestinou dentre a humanidade aqueles que ele quis salvar. Paulo fala do fato de que Jesus veio ao mundo para morrer por estas pessoas e oferecer na cruz um sacrifício eficaz por elas, e termina dizendo como o Espírito Santo chama os eleitos de Deus através da história pela pregação do evangelho e forma um corpo que é a Igreja. Este corpo é formado por homens e mulheres, pobres e ricos – todos aqueles que professam o nome Cristo como seu Senhor e Salvador. Tudo isso Paulo aborda do capítulo 1 ao 3.
Depois disso Paulo passa a falar dos deveres dos cristãos, ou seja, da maneira como nós que fomos alcançados pela graça de Deus nos Evangelhos devemos viver nesse mundo. Ele fala da necessidade da unidade da igreja e sobre os dons espirituais que Deus deu para a Igreja. Ele aborda também a questão da santidade e fala como devemos nos separar do pecado, nos despindo do velho homem e nos revestindo do novo homem em Cristo. Tudo isso no capítulo 4.
No capítulo 5 e metade do capítulo 6 ele nos orienta a buscar uma vida cheia do Espírito Santo. Esta vida cheia do Espírito Santo está ligada ao casamento, à criação dos filhos e à sociedade (empregados e patrões).
Paulo termina a carta advertindo seus leitores (e a nós!) de que não será fácil vive nesse mundo com os privilégios de sermos filhos de Deus e obedecê-lo. Teremos dificuldades de fazer o que Deus nos pede em relação a nossa família, ao casamento, à sociedade, nos relacionamentos fraternais e na nossa própria vida. Essa dificuldade se dará porque há inimigos poderosos, mais fortes do que nós, que lutarão para nos impedir de obedecermos a vontade de Deus. Tudo isso no final do capítulo 6.
1. Autoria.
Podemos afirmar com toda certeza que a Carta aos Efésios é produto da pena de Paulo. Logo no início da carta ele se apresenta como o autor: “Paulo, apóstolo de Cristo Jesus por vontade de Deus aos santos que vivem em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus” (Ef 1.1). Paulo repete seu nome em Ef 3.1. Esta saudação é parecida com a saudação de 2Co 1.1 e Cl 1.1. A referência mais antiga que diz que Paulo é o autor da carta vem do ano 95 a.C. Desde a metade do segundo século, a carta é conhecida entre os cristãos.[1]
Uma tradição antiga descreve Paulo como alguém de pequena estatura, pouco cabelo, pernas curvas, corpo em boas condições, sobrancelhas juntas e nariz um pouco adunco.[2]
2. Data e Ocasião.
Quatro cartas do apóstolo Paulo são chamadas de “Cartas da prisão” ou “cartas do Cativeiro”. São elas: Efésios, Filipenses, Colossenses e Filemom. Sabemos disso porque Paulo nos informa isso: Ef 3.1, 4.1, 6.20; Fp 1.7, 13,14; Cl 4.18; Fm 1,9. A Carta aos Efésios foi escrita durante os dois anos em que Paulo ficou preso em Roma (At 28.16-31). Esta foi a primeira vez que Paulo ficou preso em Roma, provavelmente nos anos 58-60 d.C. Foi escrita logo depois da Carta aos Colossenses e ambas foram levadas por Tíquico (Ef 6.21; Cl 4.7). Efésios foi escrita provavelmente entre 60 ou 62 d.C.[3]
II. ANALISE DE EFÉSIOS 6.10-20.
A partir de agora analisaremos o texto de Ef 6.10-20. Faremos uma análise de cada um dos versículos dividindo-os em três seções. As palavras em negrito pertencem ao texto bíblico em análise.
Devemos ter sempre em mente o contexto em que Paulo nos introduz o assunto de batalha espiritual. Desde Ef 4.17, o assunto predominante que Paulo está tratando é santidade, e ele continua com esse mesmo assunto em Ef 6.10-20. Em Ef 6.10-20, o que o apóstolo está nos dizendo é que não será fácil levarmos uma vida de santidade neste mundo porque teremos inimigos poderosos que nos impedirão de fazê-lo.
1. O inimigo: Ef 6.10-12.
A primeira tarefa do apóstolo Paulo ao abordar o assunto da batalha espiritual é nos informar sobre os inimigos que enfrentamos. Paulo deixa bem claro que Deus está no controle de tudo e que é ele que provê a armadura. Deus é a pessoa chave nessa “batalha”. Aqui o apóstolo nos mostra a funcionalidade da armadura de Deus, que é para que resistamos às ciladas do diabo, nosso inimigo espiritual e invisível e que é mais forte do que nós.
Ef 6.10: Quanto ao mais, sede fortalecidos no Senhor e na força do seu poder.
A expressão quanto ao mais[4] significa finalmente ou quanto ao restante. É como se ele estivesse falando assim: “eu já falei isso e isso, agora só falta falar mais uma coisa”. Paulo nos dá uma ordem: sede fortalecidos no Senhor e na força do seu poder. A expressão sede fortalecidos[5] está no presente passivo no texto original. O tempo presente indica que algo está sendo feito agora. A voz passiva indica que algo está sendo feito em alguém. Isso significa que o ato de ser fortalecido é algo que está acontecendo agora e que alguém está fazendo isso em nós. Com base no texto podemos descobrir que é Deus quem nos fortalece e a origem desse poder está nele. É Deus quem nos fortalece nele e em seu poder. A voz passiva sugere que nós mesmos não podemos fazer isso.
Este poder que vem de Deus é o mesmo que foi mencionado em Ef 1.19 e Ef 3.16. Em Ef 1.19, Paulo diz que Deus ressuscitou Cristo por meio do seu poder, e em Ef 3.16 lemos que este poder nos é dado por meio do Espírito Santo para que Cristo habite em nós.[6]
Ef 6.11: Revesti-vos de toda armadura de Deus, para poderdes ficar firmes contra as ciladas do diabo.
Paulo fala sobre nos revestirmos em Rm 13.12-14; 2Co 6.7; 1Ts 5.8. Em Is 59.17 Deus é descrito vestindo uma armadura. O texto de Ef 6.11 deixa bem claro esta armadura pertence a Deus e não a nós – armadura de Deus. A palavra armadura no texto grego é panoplía e se refere à armadura de um soldado fortemente armado da cabeça aos pés.[7] Esta armadura serve para que haja defesa contra as ciladas do diabo. Paulo introduz o nosso inimigo, e nos diz que seu nome é Diabo.[8] A palavra diabo significa “acusador”.
Como já foi dito, essa armadura serve par nos defender das ciladas do nosso acusador. A palavra “ciladas” no texto grego significa tramas, truques.[9] Estas ciladas são os truques de Satanás para enganar os cristãos (2Co 11.14). As ciladas são também as tentações à incredulidade, ao pecado e à conformidade com o mundo. Paulo teve experiências com essas ciladas e nos adverte: “não ignoreis os seus ardis” (confira: 1Co 7.5; 2Co 11.3,14; 1Ts 2.18).[10]
Ef 6.12: Porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, e sim contra os principados e potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestes.
Paulo deixa claro que não lutamos contra forças humanas, porque ele diz que a nossa luta não é contra o sangue e a carne. Nossos inimigos são invisíveis aos nossos olhos. São eles: principados, potestades, dominadores do mundo e forças espirituais. Alguns intendem que os principados, potestades e os dominadores são uma e a mesma coisa: as forças espirituais do mal, os seres espirituais que o diabo governa. Outros interpretam como sendo classes hierárquicas do exército de Satanás.
Paulo menciona esses seres espirituais em Ef 1.21; 2.2; 3.10; Rm 8.38,39; Cl 1.13. o texto de Ef 1.21 nos chama a atenção. O texto diz que Cristo está acima de todo “principado, e potestade, e poder, e domínio”. Quando lemos o texto de Ef 6.12 à luz de Ef 1.21 aprendemos que Satanás está debaixo da autoridade de Cristo. Muitas vezes ouvimos tanto que Satanás “tem poder” que parece que ele é um poder independente, poderoso igual a Deus, mas que anda na direção contrária.[11] Isso é um erro muito grave. Satanás não é deus, ele não é igual a Deus e ele só vai até onde Deus lhe permitir. Ele está debaixo do domínio de Cristo. O livro de Jó nos prova isso quando Satanás tocou na vida de Jó e só pôde ir tocar onde Deus lhe permitiu. Devemos entender que quando a Bíblia diz que Satanás tem poder, isso se refere ao fato de que ele é mais forte do que nós seres humanos, e não que ele é poderoso em si.[12]
2. O equipamento: Ef 6.13-17.
Tendo introduzido o nosso inimigo, agora Paulo introduz a armadura de Deus. Lembre-se que esta armadura não pertence a nós, mas a Deus. Outra coisa que precisamos lembrar é o fato de que o apóstolo Paulo estava preso junto a um soldado romano da guarda pretoriana. A armadura do soldado romano serviu de instrumento para Paulo montar sua metáfora da armadura de Deus.
Políbio (210 a.C. – 120 a.C.) escreveu diversos livros de história e por isso se tornou autoridade em táticas de guerra. Em um de seus livros, ele fez uma descrição completa da vestimenta que a infantaria romana usava. Paulo omite duas peças essenciais: as grevas, parte da armadura que cobria as pernas desde os joelhos aos pés, e as lanças. Entretanto, alguns estudiosos entendem que Paulo não estava se baseando totalmente na figura do soldado romano, mas que ele tinha em mente a figura do Antigo Testamento que descreve Deus como um guerreiro nos textos de Is 11.4,5; Is 59.14-17.[13]
Não há nada de surpreendente na armadura. O que encontramos nela é o velho “feijão com arroz” que aprendemos na Escola Dominical: oração, leitura da Palavra, vida justa reta diante de Deus etc. O que Paulo nos apresenta aqui é apenas uma ilustração daquilo que caracteriza a vida cristã. Essas características são tudo aquilo que Cristo conquistou na cruz para nós.
Ef 6.13: Portanto, tomai a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mal e, depois de terdes vencido tudo, permaneceis inabaláveis.
Este versículo é crucial para entendermos o papel do soldado que Paulo está descrevendo. É muito comum ouvirmos dizer que a igreja tem que ir ao ataque os demônios, ir contra os poderes do mal. No entanto, não é essa a figura que Paulo pinta aqui. A figura de Paulo diz respeito a um soldado que está em terreno conquistado, mas que está sofrendo ataque e precisa se defender. Esta ideia torna-se mais clara quando percebemos a expressão ficar firmes do versículo 11 e permanecer inabaláveis do versículo 13. Embora na tradução em português haja duas palavras diferentes, no texto grego é o mesmo verbo. Este verbo é usado num sentido militar indicando assumir um posto de vigia ou também significa sustentar-se numa posição crítica durante a batalha.[14]
Paulo repete a exortação de Ef 6.11 sobre tomar a armadura de Deus. Perceba que o texto insiste em deixar claro que a armadura pertence a Deus. O objetivo de tomar essa armadura é para “resistir o dia mal”. Em Ef 5.16 lemos que os dias são maus. O “dia mal” de Ef 6.13 é o dia do conflito da nossa alma, e pode ser qualquer luta espiritual em nossa vida. Lembremo-nos do que diz o Sl 34.19: “Muitas são as aflições do justo, mas Senhor de todas o livra”.[15]
Ef 6.14: Estai, pois, firmes, cingindo-vos com verdade e vestindo-vos da couraça da justiça.
A palavra firme aparece novamente no texto e é o mesmo verbo utilizado nos versículos 11 e 13 (vide acima).[16] A NVI traduziu a frase estais, pois, firmes por “assim, mantenham-se firmes”. A NTLH traduziu por “portanto, estejam preparados”. Cingir significa por à cintura, apertar.
Os versículos 14 ao 17 nos apresentam seis peças da armadura: quatro são mencionadas de modo específico, mas o cinturão e as sandálias estão implícitos. Neste versículo o apóstolo Paulo nos apresenta as duas primeiras ferramentas da armadura de Deus: o cinturão e a couraça. Começaremos pelo cinto ou cinturão. A primeira coisa que temos que saber é que cingir significa por à cintura, apertar.[17] O cinto[18] era uma correia ou tira que cercava a cintura com uma só volta a fim de apertá-la, e era também usada como suporte para as bainhas das espadas (2Sm 20.8). Alguns cintos eram de couro. O cinto era a peça que mantinha firme todas as peças da armadura; o cinto é o elemento que mantém a estrutura. Esta estrutura é chamada verdade.[19] No versículo 11, o nosso inimigo nos é apresentado com o nome de diabo, nome de significa acusador. Em Jo 8.44, Jesus nos diz que o diabo é o pai da mentira. Sendo assim, só poderemos resistir-lhe se estivermos fundamentados na verdade. Se, pois, estivermos cingidos com a verdade, nosso inimigo, que nos acusa e que é mentiroso, não terá argumentos válidos para lançar contra nós, pois estamos alicerçados na verdade. Para Paulo, a verdade é um atributo essencial. Essa verdade pode ser integridade, autenticidade e honestidade. Devemos seguir a verdade em amor (Ef 4.15). Falar a verdade é uma das características de uma vida santificada (Ef 4.25).[20]
A segunda peça que nos é apresentada neste versículo é a couraça da justiça. A couraça[21] era feita de couro duro ou de metal e envolvia o corpo todo do soldado, para que todo o tórax (onde estão os órgãos vitais) fosse protegido. A justiça da qual o texto se refere é aquilo que Cristo conquistou na cruz para nós: a justificação (2Co 5.12; Ef 4.24).[22]
A Doutrina da Justificação pela Fé é uma doutrina fundamental para o cristão, mas que infelizmente tem caído no esquecimento na maioria das igrejas pentecostais e neopentecostais. Romanos 5.1 diz: “Justificados, pois, mediante a fé, temos paz com Deus por meio de nosso Senhor Jesus Cristo”. A justificação é o ato de Deus redimir os pecados dos culpados e admitir esses culpados como justos gratuitamente pela sua graça mediante a fé em Jesus Cristo, não por méritos dos pecadores, mas porque Jesus Cristo guardou a lei em nome deles e os redimiu (Rm 3.23-26; Rm cap. 4 ao 5). Porque todos pecaram, todos estão condenados à perdição (Rm 3.9,23). Ninguém poderá ser justificado mediante a guarda da lei de Deus, ou seja, por seus próprios esforços. Os crentes são “feitos justiça” diante de Deus porque ele os trata conforme o merecimento de Cristo. Os crentes são justificados em Cristo (Gl 2.17). Os que foram justificados por meio do sacrifício de Cristo são aqueles que foram predestinados desde a fundação do mundo, (Rm 8.29-30; Ef 1.3-7).[23]
Em resumo, a justificação é algo que não depende de nossos esforços; nós a alcançamos por meio do sacrifício de Cristo. Outro ponto que devemos considerar é que somo justificados pela fé (Rm 5.1). A fé é um dom de Deus, ela não pertence ao ser humano (1C 12.9; Ef 2.8). É Deus quem nos concede a fé. Em Rm 10.11 lemos que “… a fé vem pela pregação…”, pois será pela pregação do Evangelho que os eleitos e predestinados serão convertidos. Para encerrar este assunto, em 2 Ts 3.2 lemos que fé não pertence a todos. Deus a dá para aqueles que ele predestinou desde a eternidade.
Ef 6.15: Calçai os pés com a preparação do evangelho da paz.
Paulo nos apresenta agora as sandálias. As sandálias militares de um soldado romano eram calçados duros, de couro, para proteger os pés, que tinham tachas para manter o equilíbrio em terrenos acidentados proporcionando apoio aos pés. Paulo usa a ilustração da sandália para representar a preparação[24] do evangelho.[25] Isso pode significar duas coisas: 1) o Evangelho é o firme fundamento no qual os cristãos devem apoiar-se; 2) o soldado cristão deve estar preparado para seguir o Evangelho e levá-lo por onde andar para propagá-lo. Se calçarmos (calçai)[26] as sandálias de Evangelho teremos os “pés formosos” de Is 52.7 (cf. Rm 10.15).[27]
O evangelho da paz[28] é a paz com Deus pela salvação através da pregação (Ef 2.17). Em toda a Carta aos Efésios, Paulo ressaltou como o Evangelho traz paz, reconciliando-nos com Deus. Em Efésios, a paz é o elo que mantém a unidade entre os cristãos. Esta paz é a mesma referida em Rm 5.1, a paz que temos com Deus por meio do sacrifício de Cristo na cruz do calvário. Outrora nossa condição perante Deus era de inimizade, pois quem ama o mundo odeia a Deus (1Jo 2.15). Mas agora, pelo sacrifício na cruz, temos paz com Deus, pois fomos reconciliados com ele mediante o Senhor Jesus. Deus não mais nos considera como inimigos, mas como filhos por meio da adoção, Ef 1.5 (cf. Rm 8. 15). É de fundamental importância salientar mais uma vez que este ato da soberania de Deus não nos é dado por nossos méritos, mas unicamente pelo sacrifício substitutivo de Cristo na cruz.
Ef 6.16: Embraçando sempre o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
O escudo[29] aqui emocionado era aquele maior e mais pesado que protegia todo o corpo. Media cerca de 80 cm por 120 cm. Esses escudos eram escavados na madeira e coberto com couro. A referência é ao scutum dos soldados romanos que tinha uma estrutura metálica e, às vezes, uma massa de metal no centro. Frequentemente as várias camadas de couro eram ensopadas e socadas na água antes da batalha, a fim de apagar as setas incendiárias do inimigo.[30]
A fé[31] aqui descrita é a confiança em Deus. A fé que traz libertação é a fé que nos guarda. Ela nos protege dos dardos inflamado do maligno.[32] Satanás lança dardo inflamados em nosso coração e em nossa mente: mentiras, pensamentos blasfemos, pensamentos de ódio contra os outros, dúvidas e desejos ardentes pelo pecado. Se não apagarmos esses dardos pela fé, eles começarão um incêndio.[33]
Ef 6.17: Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
O capacete[34] da salvação[35] era um traje militar ajustado e mais leve para proteger a cabeça e fazia com que o soldado parecesse mais alto e imponente. Os capacetes romanos eram feitos de bronze e tinham uma camada de feltro ou esponja. Satanás deseja atacar nossa mente, foi assim que ele derrotou Adão (Gn 3). O capacete da salvação refere-se à mente controlada por Deus.[36]
A espada[37] do Espírito, ao contrário do que se pensa, não é uma arma de ataque. Ela é uma arma de defesa! Na armadura de Deus (Ef 6.11) não há peças de ataque, só de defesa. Lembre-se de que o soldado que Paulo descreve aqui já está em terreno conquistado e ele tem que se defender do inimigo que o ataca. A palavra grega para espada usada aqui é macaira (lê-se márraira). Este tipo de espada era pequena, aquela que o soldado usava no combate corpo a corpo. Não era a espada mais longa usada em combates. A expressão “espada do Espírito” tem conotação possessiva: pertence ao Espírito, a espada é dele. Isso fica claro uma vez que essa espada é a palavra de Deus e que o Espírito Santo é seu autor (2Pe 1.20,21). Em termos práticos, essa espada é a Palavra específica que precisamos desembainhar numa determinada situação. Para ter a Palavra precisa à mão, o cristão deve conhecer intimamente toda a Bíblia (a Palavra de Deus, ou seja, a espada) e saber manejá-la. Quando Jesus foi ao deserto para ser tentado pelo diabo, ele resistiu aos ataques do diabo respondendo com textos bíblicos: Dt 8.3; Dt 6.16; Dt 6.13 (Dt 10.20). Quando Satanás vier te tentar, que texto você usará para rebater os ataques dele?
3. A energia: Ef 6.18-20.
Esta é a última seção que estudaremos sobre o texto que nos relata a batalha em que estamos inseridos. O assunto geral desta seção é a oração, o único meio de diálogo com o nosso Senhor, por isso não abordaremos cada versículo de forma isolada, mas os trataremos todos juntos.
Ef 6.18-20: Com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos e também por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho, pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazê-lo.
O versículo 18 parece fazer par com o versículo 13. É como se os versículos 14 ao 17 fossem parêntesis. Sendo assim, o meio pelo qual podemos tomar a armadura de Deus é por meio da oração. A frase oração e súplica quer dizer todo tipo de petição diante de Deus. Note que a oração não é uma das partes da armadura. A comunhão com Deus é a atividade mais elevada de que as pessoas são capazes. A doutrina bíblica da oração destaca o caráter de Deus e a necessidade de estar num relacionamento correto de aliança com ele (Jo 4.24). Em 1Ts 5.17 lemos: “orai sem cessar”.
BIBLIOGRAFIA.
1. Dicionários e Enciclopédias Bíblicas.
BOYER, Orlando (1999) Pequena enciclopédia bíblica. São Paulo: Vida.
DOUGLAS, J. D. (org.) (2006) O Novo dicionário da Bíblia. 3ª ed. São Paulo: Vida Nova.
PFEIFFER, Charles F; VOS, Howard F; REA, John. (2007) Dicionário bíblico Wycliffe. 2ª ed. Rio de Janeiro: CPAD.
WILLIAMS, Derek (ed.) (2000) Dicionário bíblico vida nova. São Paulo: Vida Nova.
2. Introdução ao Novo Testamento.
CARSON, D. A; MOO, Douglas J; MORRIS, Leon (1992) An introduction to the New Testament. Grand Rapids, Mich: Zodervan Publishing House.
HALE, Broadus David (1983) Introdução ao estudo do Novo Testamento. Rio de Janeiro: JUERP.
HARRISON, Everett F. (1987) Introduccíon al Nuevo Testamento. Grand Rapids, Mich: Subcomisión Literatura Cristiana.
HÖRSTER, Gerhard (1996) Introdução e síntese do Novo Testamento. Curitiba, PR: Evangélica Esperança.
TENNEY, Merril C. (1995) O Novo Testamento: sua origem e análise. São Paulo: Vida Nova.
3. Edição do Novo Testamento em grego.
SAYÃO, L. A. T. (ed.) (1998) Novo Testamento trilíngue: Grego, Português e Inglês. São Paulo: Vida.
4. Dicionários de Grego Bíblico.
GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Frederick W. (2012) Léxico do Novo Testamento grego – português. São Paulo: Vida Nova.
MITCHEL, Larry A.; PINTO, Carlos O. C; METZGER, Bruce M. (2002) Pequeno Dicionário de Línguas Bíblicas: Hebraico e Grego. São Paulo: Vida Nova.
RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. (1995) Chave Linguística do Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova.
5. Comentários Bíblicos.
DAVIDSON, Francis. (org.) (1997). O novo comentário da Bíblia. São Paulo: Vida Nova.
HOWARD, R. E. et al. (2012) Comentário Bíblico Beacon: Gálatas a Filemom. Vol. 9. Rio de Janeiro: CPAD
RADMACHER, Earl D; ALLEN, Ronald B; HOUSE, H. Wayne. (eds.) (2010) O novo comentário bíblico NT, com recursos adicionais – A Palavra de Deus ao alcance de todos. Rio de Janeiro: Central Gospel.
RICHARDS, Lawrence O. (2008) Comentário Histórico-Cultural do Novo Testamento. 3ª ed. Rio de Janeiro: CPAD.
WIERSBE, Warren W. (2006) Comentário Bíblico Expositivo: Novo Testamento: volume II. Santo André, SP: Geográfica Editora.
Você pode baixar este estudo aqui.
[1] Pfeiffer, Vos, Rea, 2007, p. 602, 603; Douglas (org.), 206, p. 372; Hörster, 1996, p. 73.
[2] Willimas (ed.), 2000, p. 279.
[3] Pfeiffer, Vos, Rea, 2007, loc. cit.; Hörster, op. cit., p. 76; Carson, Moo, Morris, 1992, p. 313; Harrison, 1987, p. 317; Tenney, 1995, p. 333; Hale, 1983, p. 196, 203.
[4] No texto grego: tou/ loipou/ (tu loipu), (Sayão [ed.], 1998, p. 544).
[5] No texto grego: evvndunamou/sqe (endunamusqe) (Sayão [ed.], loc.cit). Vem do verbo evvvvvvvndunamo,w (endunamów) que significa fortalecer, e na voz passiva significa tornar-se forte (Gingrich, Danker, 2012, p. 73).
[6] Davidson (org.), 1997, p. 2138; Howard, et al, 2012, p. 194; Radmacher, Allen, House (eds.), 2010, p. 514; Rienecker, Rogers, 1995, p.401.
[7] No texto grego: panopli,a (panoplía), (Sayão [ed.], loc.cit; Gingrich, Danker, op. cit., p. 154).
[8] No texto grego: dia,boloj (diábolos), (Sayão [ed.], loc.cit; Gingrich, Danker, op. cit., p. 53; Mitchel, Pinto, Metzger, 2002, p. 80).
[9] No texto grego: meqodei,aj (meqodéias), (Sayão [ed.], 1998, p. 544; Gingrich, Danker, 2012, p. 131). Esta palavra aparece em Ef 4.14 referindo-se às “artimanhas de homens”.
[10] Davidson (org.), 1997, p. 2138; Howard, et al, 2012, p. 194; Radmacher, Allen, House (eds.), 2010, p. 514; Rienecker, Rogers, 1995, p.401; Wiersbe, 2006, p. 74.
[11] Alguns ramos do pentecostalismo e neopentecostalismo são dualistas. O dualismo é um sistema de crença que acredita que há duas forças opostas (bem e mal) que lutam entre si para ver quem é a mais forte. O cristianismo bíblico não aceita esta ideia, pois crê que há somente um Deus verdadeiro e soberano.
[12] Howard, et al, 2012, p. 195, 196; Radmacher, Allen, House (eds.), loc. cit.; Wiersbe, loc, cit.
[13] Howard, et al, op. cit., p. 197.
[14] No texto grego: sth/nai (sthnai), ficar firme (Sayão [ed.], 1998, p. 544; Rienecker, Rogers, 1995, p.401). Esta forma vem do verbo i´´[sthmi (hísthmijjjjjjjj) (Gingrich, Danker, 2012 p.103).
[16] No texto grego: sth/te (sthte). Esta é a forma mais forte do verbo i´´[sthmi. A forma sth/te significa tomar posição. (Sayão [ed.], 1998, p. 544; Rienecker, Rogers, 1995, p.401;Gingrich, Danker, 2012 p.103)
[18] No texto grego: ovrfu/j (orfus) significa cinto ou cinturão (Sayão [ed.], loc. cit.; Rienecker, Rogers, loc. cit.; Gingrich, Danker, op. cit.; p.150).
[19] No texto grego: avlh,qeia (alhqeia) significa verdade (Sayão [ed.], loc. cit.; Gingrich, Danker, op. cit.; p.16; Mitchel, Pinto, Metzger, 2002, p. 77).
[20] Davidson (org.), 1997, p. 2139; Howard et al, 2012, p. 197, 198; Radmacher, Allen, House (eds.), 2010, p. 514; Richards, 2008, p. 432; Wiersbe, 2006, p. 75.
[21] No texto grego: qw,rax (qwrax) significa couraça, peitoril. Em Ap 9.9 provavelmente significa tórax, caixa torácica. A palavra qw,rax indica qualquer peça que protegesse o corpo entre os ombros e os lombos (cf. Rienecker, Rogers, loc. cit.; Sayão [ed.], loc. cit.; Gingrich, Danker, 2012 p.99)
[22] Howard et al, op. cit., p. 197; Radmacher, Allen, House (eds.), loc. cit.; Wiersbe, op. cit., p. 75.
[23] Williams (ed.), 2000, p. 204.
[24] No texto grego: e“toimasi,a (hetoimasía) significa prontidão, preparação. A palavra pode significar, neste contexto, firmemente e expressar solidez, firmeza, fundamento sólido (cf. Rienecker, Rogers, 1995, p.401; Sayão [ed.], 1998, p. 544).
[25] A palavra evangelho(euvagge,lion [euangelion]) significa boas novas ou boas notícias (Gingrich, Danker, 2012 p. 87; Mitchel, Pinto, Metzger, 2002, p. 83). Esta palavra é usada mais de 75 vezes no Novo Testamento, é a boa nova de que Deus em Cristo cumpriu suas promessas a Israel e de que se abriu um caminho de salvação para todos (Mc 1.14; Lc 4.16) (Willams (ed.), 2000, p. 122).
[26] No texto grego: u“pode,oma (hupodeoma) significa calçar. Esta palavra pode se referir à caliga, um forte e pesado sapato usado pelos soldados romanos, ou aos calceus, um sapo grosseiro que era usado pelos oficiais (cf. Rienecker, Rogers, 1995, p.401).
[27] Davidson (org.), 1997, p. 2139; Howard et al, 2012, p. 198; Radmacher, Allen, House (eds.), 2010, p. 514; Wiersbe, 2006, p. 76.
[28] No texto grego: eivrh,nhj (eirhnhsj) significa paz, tranquilidade (Sayão [ed.], 1998, p. 544; Gingrich, Danker, 2012 p. 64,65; Mitchel, Pinto, Metzger, 2002, p. 81). A palavra grega eivrh,nhj equivale à palavra hebraica MOwlAH (shalom).
[29] No texto grego: qure,oj (qureos) significa escudo (Sayão [ed.], loc. cit.; Gingrich, Danker, op. cit., p. 99).
[30] Davidson (org.), loc. cit.; Howard et al, loc cit.; Radmacher, Allen, House (eds.),op. cit., p. 514; Wiersbe, op. cit, p. 76..
[31] No texto grego: pi,stij (pistis) significa fé (Sayão [ed.], loc. cit.; Gingrich, Danker, op. cit., p. 167; Mitchel, Pinto, Metzger, op. cit., p.91).
[32][32] No texto grego: ponhro,j (ponhros) significa maligno (Gingrich, Danker, op. cit., p. 172).
[33] Davidson (org.), 1997, p. 2139; Howard et al, 2012, p. 198; Radmacher, Allen, House (eds.), 2010, p. 515; Wiersbe, 2006, p. 76. Richards, 2008, p. 432.
[34] No texto grego: perikefalai,a (perikefalaia) significa capacete (Sayão [ed.], 1998, p. 544; Gingrich, Danker, 2012 p. 164).
[35] No texto grego: swthri,a (swthria) significa salvação (Sayão [ed.], loc. cit.; Gingrich, Danker, op. cit., p.202).
[36] Howard et al, op. cit., 198, 199; Radmacher, Allen, House (eds.), loc. cit.; Wiersbe, op. cit., p. 76; Rienecker, Rogers, 1995, p.402.
[37] No texto grego: ma,caira (macaira) significa espada (Sayão [ed.], loc. cit.; Gingrich, Danker, op. cit., p.131).
O trabalho A BATALHA ESPIRITUAL: ANÁLISE DE EFÉSIOS 6.10-20. de Ministério Entende o que Lês? está licenciado com uma Licença Creative Commons – Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
Baseado no trabalho disponível em https://blogentendes.wordpress.com/2017/01/01/a-batalha-espiritual-analise-de-efesios-6-10-20/.
Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em https://drive.google.com/drive/u/0/folders/0B6zM_vBvUxI9TGxIVXM4NWVmUUE.
Deixe um comentário
Descubra mais sobre Blog do Levany Júnior
Assine para receber nossas notícias mais recentes por e-mail.
Fiquei muito feliz com esse estudo achei bem completo! Recomendo a todos que desejam conhecer mais da Palavra de Deus! pastor Geovane Braz